I söndags (den 26/2) var jag en av deltagarna på Brukets Designmarknad i Mölndal. Det var en fantastiskt vacker dag med strålande sol, vårkänslor och så många besökare på marknaden. Stort tack till arrangörerna och till alla ni som kom och hälsade på mig i Cloo Collection "båset" - Jag hade en fantastisk dag!
2012-02-28
Brukets Design Fair
The day before yesterday, Sunday 26:th, I attended Brukets Design Fair in Mölndal. It was a stunning beautiful day with sunshine and spring feelings and so many great visitors came to the fair! Many thanks to the organizers and all of you that came to visit the Cloo Collection spot - I had a great day!
In Swedish / På Svenska:
I söndags (den 26/2) var jag en av deltagarna på Brukets Designmarknad i Mölndal. Det var en fantastiskt vacker dag med strålande sol, vårkänslor och så många besökare på marknaden. Stort tack till arrangörerna och till alla ni som kom och hälsade på mig i Cloo Collection "båset" - Jag hade en fantastisk dag!
I söndags (den 26/2) var jag en av deltagarna på Brukets Designmarknad i Mölndal. Det var en fantastiskt vacker dag med strålande sol, vårkänslor och så många besökare på marknaden. Stort tack till arrangörerna och till alla ni som kom och hälsade på mig i Cloo Collection "båset" - Jag hade en fantastisk dag!
2012-02-27
Cloo Collection in South Korea!
I'm so proud to announce that we have a new reseller in Asia - Habo.co! This site focuses on scandinavian design and just got their first shipping of Cloo Collection.
In Swedish / På Svenska:
Jag är så stolt över att meddela att vi har en ny återförsäljare i Sydkorea - Habo.co! Webshopen är nystartad och fokuserar helt på skandinaviska kläder. De har precis fått sitt första lass med plagg från Cloo och nu är vi såklart väldigt nyfikna på att se hur designen tas emot på den asiatiska marknaden.
Jag är så stolt över att meddela att vi har en ny återförsäljare i Sydkorea - Habo.co! Webshopen är nystartad och fokuserar helt på skandinaviska kläder. De har precis fått sitt första lass med plagg från Cloo och nu är vi såklart väldigt nyfikna på att se hur designen tas emot på den asiatiska marknaden.
Etiketter:
Cloo Collection,
Retailers,
Återförsäljare
2012-02-21
Good looking babies chooses Cloo Collection
Swedish/Danish blogger, model, singer and mother Anine Bing chooses Cloo Collection for her gorgeuos daughter Bianca. And the fashion queen of Gothenburg - Avenymamma - has the same trousers from The Sparrow Set as her favorite leggings for her youngest son.
In Swedish / På Svenska:
Svensk/Danska bloggerskan, modellen, sångerskan och mamman Anine Bing väljer Cloo Collection till sin underbart söta dotter Bianca. Och göteborgs modedrottning Avenymamma har samma byxor från The Sparrow Set som favoritleggings till sin yngsta son.
Bianca. (Picture belongs to Anine Bing.)
Avenymamma's baby boy "Liten". (Picture belongs to Avenymamma.)
In Swedish / På Svenska:
Svensk/Danska bloggerskan, modellen, sångerskan och mamman Anine Bing väljer Cloo Collection till sin underbart söta dotter Bianca. Och göteborgs modedrottning Avenymamma har samma byxor från The Sparrow Set som favoritleggings till sin yngsta son.
2012-02-20
Busy times for Cloo
It's been loads to do since I got home from Copenhagen. New resellers, orders to send, great news about the Fresh Fish competition and planning for my stand at there. On top of all, my kids has been sick a couple of days, making me work from home to the soundtrack of "Cars", "Chuggington" and "Pippi Longstocking".
Now I'm back at the office trying to become friends with the swedish custom service (not my favorite right now) and figuring out what forms I need to send them before I can ship a great order to South Korea. More about that later. ;)
Also, on sunday 26/2 Cloo will be attending Brukets Design Fair in Mölndal, about 8 km from Gothenburg. Visit their homepage for info about the other participants - It looks like it's going to be a GREAT mix of awesome design!
In Swedish / På Svenska:
Det har varit fullt upp sedan jag kom hem från Köpenhamn. Nya återförsäljare, beställningar att skicka, nyheten om uttagningen till Fresh Fish och planeringen kring min plats där. Som grädde på moset har barnen varit sjuka och jag fått jobba så gott jag kunnat hemma, till soundtracket av "Bilar", "Chuggington" och "Pippi Långstrump".
Nu är jag tillbaka på kontoret, försöker bli kompis med svenska Tullverket (inte mina favoriter just nu) och lista ut vilka formulär jag måste ansöka om tillstånd för få att skicka in, för att sedan skicka in dessa, för att tillslut få exportera en fin order till Sydkorea. Mer om det senare. :)
Just det: På söndag 26/2 är Cloo med på Brukets Designmarknad i Mölndal. Kika på deras hemsida för att se vilka andra designerns som deltar - det ser ut att bli riktigt mycket bra design!
Now I'm back at the office trying to become friends with the swedish custom service (not my favorite right now) and figuring out what forms I need to send them before I can ship a great order to South Korea. More about that later. ;)
Also, on sunday 26/2 Cloo will be attending Brukets Design Fair in Mölndal, about 8 km from Gothenburg. Visit their homepage for info about the other participants - It looks like it's going to be a GREAT mix of awesome design!
In Swedish / På Svenska:
Det har varit fullt upp sedan jag kom hem från Köpenhamn. Nya återförsäljare, beställningar att skicka, nyheten om uttagningen till Fresh Fish och planeringen kring min plats där. Som grädde på moset har barnen varit sjuka och jag fått jobba så gott jag kunnat hemma, till soundtracket av "Bilar", "Chuggington" och "Pippi Långstrump".
Nu är jag tillbaka på kontoret, försöker bli kompis med svenska Tullverket (inte mina favoriter just nu) och lista ut vilka formulär jag måste ansöka om tillstånd för få att skicka in, för att sedan skicka in dessa, för att tillslut få exportera en fin order till Sydkorea. Mer om det senare. :)
Just det: På söndag 26/2 är Cloo med på Brukets Designmarknad i Mölndal. Kika på deras hemsida för att se vilka andra designerns som deltar - det ser ut att bli riktigt mycket bra design!
2012-02-16
The Article in GP
Todays issue of GP (Göteborgsposten) features an article about my participation at Fresh Fish 2012. On the first page of "part 2", me and Ellen is showing some pieces of the first collection.
A few pages in, theres more! Pictures and an article about Cloo and what the brand stand for. It's the first time I've ever been interviewed for a newspaper. :)
In Swedish / På Svenska:
I dagens nummer av GP (Göteborgsposten) finns en artikel om mitt deltagande i Fresh Fish 2012. På första sidan till del 2 visar jag och Ellen upp några plagg ur första kollektionen.
Några sidor in finns mer, bilder och en artikel om Cloo och märkets värderingar. Det är första gången jag blivit intervjuad för en tidning! :)
2012-02-10
Cloo Collection at Fresh Fish 2012
Yesterday I got the greatest news - I will be one of the exhibitors and competing designers at Fresh Fish 2012.
I think it's the first time they've accepted a designer of kids wear (but also I don't know if any kids wear designer has applied before).
Fresh Fish is a fashion fair and design competition that's arranged for the sixth time here in Gothenburg. This year the fair will be at the recently opened Clarion Hotel Post the 9-11:th of March.
Every designer will pick out one outfit to be showed at continuous fashion parades during the three exhibition days.
I hope they will be comfortable with the fact that the only ones who can model for Cloo are kids under the age of three. And that small kids are not always so easy to work with. ;)
In Swedish / På Svenska:
Igår fick jag underbara nyheter: Jag är en av utställarna och tävlingsdeltagarna på Fresh Fish 2012. Jag tror att det är första gången de antar en barnklädesdesigner (men så vet jag inte om någon som gör barnkläder har ansökt förut).
Fresh Fish är en modemässa och designtävling som arrangeras för sjätte året här i Göteborg. I år håller mässan till på nyöppnade Clarion Hotel Post den 9-11 Mars. Alla designers väljer ut en outfit som visas upp under kontinuerliga modevisningar under mässans tre dagar.
Jag hoppas att de är bekväma med det faktum att de enda som kan modella för Cloo Collections plagg är barn under tre år. Och att små barn inte alltid är så lätta att jobba med.. ;)
I think it's the first time they've accepted a designer of kids wear (but also I don't know if any kids wear designer has applied before).
Fresh Fish is a fashion fair and design competition that's arranged for the sixth time here in Gothenburg. This year the fair will be at the recently opened Clarion Hotel Post the 9-11:th of March.
Every designer will pick out one outfit to be showed at continuous fashion parades during the three exhibition days.
I hope they will be comfortable with the fact that the only ones who can model for Cloo are kids under the age of three. And that small kids are not always so easy to work with. ;)
In Swedish / På Svenska:
Igår fick jag underbara nyheter: Jag är en av utställarna och tävlingsdeltagarna på Fresh Fish 2012. Jag tror att det är första gången de antar en barnklädesdesigner (men så vet jag inte om någon som gör barnkläder har ansökt förut).
Fresh Fish är en modemässa och designtävling som arrangeras för sjätte året här i Göteborg. I år håller mässan till på nyöppnade Clarion Hotel Post den 9-11 Mars. Alla designers väljer ut en outfit som visas upp under kontinuerliga modevisningar under mässans tre dagar.
Jag hoppas att de är bekväma med det faktum att de enda som kan modella för Cloo Collections plagg är barn under tre år. Och att små barn inte alltid är så lätta att jobba med.. ;)
2012-02-07
Not working
I'm having two days "off", resting and catching my breath after five intense days in Copenhagen. But "not working" isn't really my thing. I can't not check my email.. But at least I'm not at the office. The car is still packed with all the stuff, and even though I check all my emails, I'm doing it in front of the TV, with a nice cup of coffee and with a cosy blanket over my legs.
Copenhagen was a good experience, but didn't give me any orders. That makes me wonder if I'm going to be able to reproduce the sold out pieces of the first collection. Time will tell, I guess.
In Swedish / På Svenska:
Jag har två dagar "ledigt", vilar och hämtar andan efter fem intensiva dagar i Köpenhamn. Men att "inte jobba" är inte riktigt min grej. Jag kan inte låta bli att kolla mail.. Men jag är i alla fall inte på kontoret. Bilen är fortfarande fullpackad med alla grejer och även om jag läser alla mail så gör jag det framför TVn med en stor kopp kaffe och en mysig filt över benen.
Köpenhamn var en bra erfarenhet men gav mig inga ordrar. Vet inte om jag kommer att kunna producera mer av de plagg som har sålt slut. Vi får se vad som händer, helt enkelt.
Copenhagen was a good experience, but didn't give me any orders. That makes me wonder if I'm going to be able to reproduce the sold out pieces of the first collection. Time will tell, I guess.
In Swedish / På Svenska:
Jag har två dagar "ledigt", vilar och hämtar andan efter fem intensiva dagar i Köpenhamn. Men att "inte jobba" är inte riktigt min grej. Jag kan inte låta bli att kolla mail.. Men jag är i alla fall inte på kontoret. Bilen är fortfarande fullpackad med alla grejer och även om jag läser alla mail så gör jag det framför TVn med en stor kopp kaffe och en mysig filt över benen.
Köpenhamn var en bra erfarenhet men gav mig inga ordrar. Vet inte om jag kommer att kunna producera mer av de plagg som har sålt slut. Vi får se vad som händer, helt enkelt.
2012-02-05
Last day at CIFF Kids
Last day now and still really quiet and calm. The buyers that comes here has prebooked appointments with the big brands. But, the good thing is that there are so many great people to talk to here. People with tons of experience and good tips.
Me and Janna is still eating chocolates.
Me and Janna is still eating chocolates.
2012-02-02
Getting started
We are at Ciff Kids in Copenhagen and this is so exciting. Not that many visitors yet, but I guess it will be crowded this weekend.
The trade fair is huge! And I haven't even got the time to visit the big halls yet.
In Swedish / På Svenska:
Vi är på Ciff Kids i Köpenhamn och det är så spännande. Inte så mycket besökare än, men jag gissar att det blir trångt till helgen.
Den här mässan är enorm! Och jag har inte ens hunnit kika på de stora hallarna än.
The trade fair is huge! And I haven't even got the time to visit the big halls yet.
In Swedish / På Svenska:
Vi är på Ciff Kids i Köpenhamn och det är så spännande. Inte så mycket besökare än, men jag gissar att det blir trångt till helgen.
Den här mässan är enorm! Och jag har inte ens hunnit kika på de stora hallarna än.
2012-02-01
Copenhagen
We had an awesome journey and didn't even drive to some off location (until We were in town looking for à parking spot and I ended up driving in the opposite direction, face to face with a BUS)
Janna is one hell of an IKEA builder and we got our stand ready three ours before closing time.
Travelday!
I'm at the office for a quick stop before I go to pick up Janna and drive of to Copenhagen. FINALLY!
My cold is a bummer, but I keep it down with drugs (not the bad ones) and treat my sore nose wings with zink paste.
I will definitely give you picture updates from the trip, us building the stand and from the fair of course.
Now - Wish us luck driving!
In Swedish / På Svenska:
Jag är en snabbis på kontoret innan jag ska plocka upp Janna och köra mot Köpenhamn. ÄNTLIGEN! Förkylningen är tråkig, men jag trycker ner den så gott jag kan men medicin och baddar mina såriga näsvingar med zinksalva. Jag kommer definitivt lägga upp bilder från resan, uppbyggnaden av vårt bås och från mässan såklart. Önska oss lycka till med körningen!
My cold is a bummer, but I keep it down with drugs (not the bad ones) and treat my sore nose wings with zink paste.
I will definitely give you picture updates from the trip, us building the stand and from the fair of course.
Now - Wish us luck driving!
In Swedish / På Svenska:
Jag är en snabbis på kontoret innan jag ska plocka upp Janna och köra mot Köpenhamn. ÄNTLIGEN! Förkylningen är tråkig, men jag trycker ner den så gott jag kan men medicin och baddar mina såriga näsvingar med zinksalva. Jag kommer definitivt lägga upp bilder från resan, uppbyggnaden av vårt bås och från mässan såklart. Önska oss lycka till med körningen!
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)